sobota, 8 października 2011

Moonlight Walks - Polskie tłumaczenie

Chciałbym zaprezentować wam moje pierwsze tłumaczenie gry Visual Novel na język polski. Wybrałem "Moonlight Walks", którego moją recenzję możecie przeczytać tutaj. Linki do downloadu znajdują się na dole.
Przykładowe screeny:
Download:
Mediafire

Chomik 

12 komentarzy:

  1. Dobra robota, już pobieram!

    OdpowiedzUsuń
  2. Props za pracę wykonaną nad tym. Jednak tłumaczenie jest delikatnie mówiąc słabe. Wygląda to trochę tak jakby jedna osoba, bez znajomości interpunkcji i poważania dla stylistyki przetłumaczyła całość z marszu. Zero QC, zero edycji. Na drugim screenie jest nawet literówka.
    Myślę, że przydałby Ci się ktoś, kto przejrzałby tekst, poprawił wszystkie błędy i wtedy powinieneś 1.1 wypuścić, czy coś. Bo póki co jest to niegrywalne - nie jestem jakimś purystą językowym, ale miałem wrażenie, że moje oczy zaczną krwawić.

    Spróbuj to wszystko ładniej w słowa ubierać, zamiast
    "Nadchodził świt, kiedy znaleźliśmy się na klifie, niedaleko miejsca, w którym się spotkaliśmy" (tak btw to o dwa przecinki za dużo są tutaj...)
    mógłbyś użyć
    "Gdy dotarliśmy na klif, na miejsce naszego pierwszego spotkania, słońce zaczynało już wynurzać się znad linii horyzontu"(alternatywnie: zaczynało już świtać).

    Nie chcę krytykować - i naprawdę miło widzieć, że komuś się chce poświęcać czas na takie rzeczy - ale jednak żelazną zasadą wszelkich tłumaczeń jest QC po zakończeniu pracy. Najlepiej przez kogoś innego niż osoba tłumacząca. A tutaj tego wyraźnie zabrakło.

    OdpowiedzUsuń
  3. No niestety, wszystko robiłem sam, bo nie znam nikogo, kto mógłby mi w tym pomóc. Jeśli kiedyś kogoś takiego znajdę, to na pewno skorzystam. Dziękuję za uwagi.

    OdpowiedzUsuń
  4. Bardzo mi się podobało, ciekawa i fajna gra. Dzięki za przekład.

    OdpowiedzUsuń
  5. Pierwszy raz grałam w coś takiego i podobało mi się. Może mi ktoś polecić inne takie gry?

    OdpowiedzUsuń
  6. Mógł byś zrobić reupload, chętnie bym zagrał w Moonlight Walks jednak na Sendspace jak i na MU jest offline zaś chomik jest trochę problematyczny

    OdpowiedzUsuń
  7. Link do Sendspace już działa. Nie wiem, jak jest z innymi serwisami hostującymi, bo się teraz chryja z tym zrobiła.

    OdpowiedzUsuń
  8. Powiedz jak nazywa się plik gdzie tłumaczyłeś tekst?? Bo chcę sobie przerobić Moonlight walks na android. Napiszę że ty jesteś autorem tłumaczenia.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Tłumaczyłem przy pomocy Ren'py. To otwarty silnik i tam to zrobiłem, korzystając z jego edytora.

      Usuń
  9. Szukam pliku gdzie są zapisane dialogi.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Sam ci tu nie mogę, ale myślę, że możesz spróbować spytać ludzi z Nekosoft, oni robili androidową wersję swojej gry z Ren'py, "Sugar's Delight". Zajrzyj tu: http://neko-soft.blogspot.com/?zx=2f09313a84fde043

      Usuń
  10. Jestem zdumiony komentarzem Blackirisa. Chyba graliśmy na innym spolszczeniu, bo Arkon wykonał doskonałą robotę. To spolszczenie jest lepsze od 99% innych fanowskich.

    OdpowiedzUsuń