wtorek, 1 stycznia 2013

Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Tenshi no Hanabira Zome - angielski przekład

 Nie tak dawno pisałem o angielskim tłumaczeniu gry "Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Kuchibiru to Kiss de Tsubuyaite", a tu, w tempie zaiste błyskawicznym pojawił się angielski patch do kolejnej, ósmej części tej serii krótkich gier z gatunku yuri. Jestem pod bardzo dużym wrażeniem szybkości, z jaką niektórzy tłumaczą.
W "Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Tenshi no Hanabira Zome" poznamy historię romansu dwójki dziewcząt - członkini szkolnego samorządu Kirishimy Suzuku oraz przybyłej z zagranicy i powierzonej jej opiece Shiritogi Eris.Problem w tym, że o ile Eris jest dziewczyną, która zawsze mówi to co myśli prosto z mostu, to Suzuku jest bardzo nieśmiała. Jak potoczą się losy ich związku?


O tym możecie już przekonać się sami. Patcha do gry można pobrać ze strony Petals Garden. Poniżej zamieszczam też kilka screenów z japońskiego wydania gry.



1 komentarz: