Pojawiła się informacja o premierze polskiej gry visual novel "Klucz: Inwokacja". Jak czytamy na jej oficjalnej stronie: "Klucz: inwokacja, to pierwsza część mrocznej opowieści o miłości, ogniu i demonach.
Wcielasz się w Chrystiana Nevermore - detektywa z oddziału Koronnego Korpusu Ochronnego.
Znudzony dotychczasowymi zleceniami, będziesz wrzucony w wir wydarzeń w domu Trevour. Uwaga! Pierwsza część klucza to tylko inwokacja - rozbudowany wstęp do całego utworu.
Nic więcej. Radzę Ci więc zaznajomić się z nim dobrze, bowiem być może będzie się łączył z kolejną częścią ;). Klucz to ewidentnie dziwny twór, pełen angstu i patosu. Jeśli akurat masz melancholijny nastrój - będzie jak znalazł.
Bądź jednak pewien, że wszystko - prędzej, czy później nabierze sensu..."
Przyznacie, brzmi to nawet ciekawie, jednak mimo oficjalnej zapowiedzi premiery nie jestem niestety w stanie nic o grze napisać. Przyczyna jest trywialna - podany na stronie gry link do niej nie działa. Jeśli jednak twórcy go naprawią lub gra pojawi się gdzie indziej, wtedy na pewno coś o tej grze postaram sie napisać.
Zabawa jest w tym,że gra była o wiele wcześniej dostępna na stronie niż było napisane na Vndb. Niestety swojej kopii nie posiadam,ale graficznie przypominało mi Higurashi.
OdpowiedzUsuńPrzynamniej wiadomo w takim razie, że istnieje... No trudno, jeśli się gdzieś pojawi, to postaram się wtedy o niej napisać, na razie jedynie odnotowuję jej istnienie. Może ktoś ktoś z autorów to czyta i poprawi błąd na stronie.
UsuńSkoro już mówimy o tłumaczeniach, jak wiesz robię dojin z X-change, więc może zrobisz tłumaczenie z tej gry?
OdpowiedzUsuńNie wiem, jakie ona ma kodowanie, musiałbym sprawdzić, czy to jest do zrobienia. Bo wszystko tu się rozbija o dostęp do tekstu w grze. Jeśli jest łatwy do wyciągnięcia, to nie ma problemu, ale czasem jest bardzo dobrze schowany i zabezpieczony.
UsuńSprawdziłem. Gra ma teoretycznie teksty w jednym pliku, ale zmiana w nim nie prowadzi do zmian w grze. Wniosek z tego taki, że są gdzieś zduplikowane, ale nie wiem niestety gdzie. Jak znasz kogoś, kto się zna lepiej na tym, to spytaj, bo tłumaczenie mogę zrobić, ale musiałbym mieć dostępne pliki.
UsuńNiestety umiem rysować i edytować w photoshopie, ale kodowanie to nie moja działka.
UsuńWidzę, że Brazylijczycy robili swój przekład, jeśli znajdę z nimi jakiś kontakt, to może się dowiem, jak. Ale nie składam obietnic.
Usuńdzięki, jeśli ci się uda będziesz mógł zażyczyć sobie dojin z X-xhange z kolorowymi stronami i okładką. To cię motywuje?
UsuńJak znajdę sposób na wyciągnięcie tekstu i wrzucenie go do gry, to pogadamy. Na razie nie wiem, jak to zrobić.
UsuńRozumiem, ale licze że napiszesz też coś o X-zaliczeniu jak je skończe.
UsuńOczywiście, staram się odnotowywać wszelkie przejawy aktywności w Polsce związane z visual novel. Stąd także ten dzisiejszy news.
UsuńNapisałem kiedyś meila na adres podany na stronie, i niestety, z tego co mi powiedziano, ten projekt jest martwy.
OdpowiedzUsuńTego się właśnie obwiałem. No trudno, dzięki za info.
UsuńSwoja droga to wyszlo ostatnio jedno polskie visual novel. Poziom totalnej gimbazy, ale zawsze cos na naszym rodzimym poletku. Jest w sumie calkiem dlugie jak na amatorszczyzne. O grze przeczytalem na forum animesub. Nie wiem czy tworcy maja jakas strone swoja. http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=257655
OdpowiedzUsuńMożna to gdzieś pobrać?
OdpowiedzUsuńObawiam się, że nie, w każdym razie nie udało mi się znaleźć.
Usuń